SECOND SYMPOSIUM ON MALAY AND INDONESIAN LINGUISTICS
Abstracts
- Gloria R. Poedjosoedarmo,
Towards the Discovery and Description of Universals: Formal vs.
Functional Explanations of Movement
- Yap Foong Ha, The Relationship Between Event
Inactivization, Agent-backgrounding and Patient-foregrounding in
Malay Passive Constructions
- Patrick
A. Schindler, The Accessibility Hierarchy Revisited: The
Syntax and Semantics of Resumptive Pronouns in Malay
- Uri Tadmor, What is a
phoneme? Two problems in in Malay/Indonesian Phonology
- Jonny Tjia, The Semantics of Ambonese
Malay Confirmative Particles
-
Towards the Discovery and Description
of Universals:
- Formal vs. Functional Explanations of
Movement
- (with reference to question formation and constituent
movement
- in Standard Indonesian and Singapore Malay)
- Gloria R. Poedjosoedarmo
- National Institute of Education
- Nanyang Technological University
- Singapore
- Formal Grammars contain movement rules to describe the
formation
- of, among other structures, WH-questions in languages like
English,
- where the sequence of processes resulting in WH-question
formation
- include movement of the WH-word to clause-initial position.
English
- is, of course, not the only language in which such a process
occurs.
- WH-movement is found, in fact, in most if not all
Indo-European
- languages. Intrigued by this phenomenon, typologists in search
of
- language universals have attempted to identify similar
processes in
- other languages of the world which are not related to the
Indo-
- European family.
- At the first symposium on Malay/Indonesian linguistics, data
from
- Singapore Malay was presented by a team of investigators
who
- interpreted their data as indicating that, at least in this
variety of the
- language, WH-movement was also a factor in WH-question
formation.
- The present paper will examine more extensive data in
both
- Singapore Malay and Standard Indonesian an attempt to show
that,
- though movement of elements is a common phenomenon in
both
- varieties, it is motivated by functional (discourse-related)
factors,
- applies equally to questions and statements, and is not a part
of the
- question formation process.
- A more general conclusion of this study will be that though
the
- search for universals is a laudable endeavor, those engaged in
it
- should not allow their enthusiasm to distort their
perceptions.
- Finding a form in a language is only a first stage.
Identifying and
- describing that form correctly requires a deeper understanding
of
- communicative strategies in discourse organization within
that
- language than the collection of a few sample sentences out of
context
- can provide.
- The relationship between
event inactivization, agent-backgrounding
- and patient-foregrounding in Malay passive
constructions
- Yap Foong Ha
- UCLA
- This paper examines a number of constructions in Malay
that
- are known to have passive interpretations, as illustrated in
(1) to (5).
- These constructions differ in terms of their lexical origins
and their
- degrees of grammaticization. (1') to (5') below present a
diachronic
- sketch of their developments as constructions with
passive
- interpretations. (Note that asterisked forms indicate
fairly
- productive contemporary uses.) It is noteworthy that
these
- developments are quite consistent with the
grammaticization
- patterns observed of passives in numerous other languages
(see
- Haspelmath 1990).
- (1') general pronoun dia -> generalized subject ->
desubjective ->
- *passive -> *ergative
- (2') *unintentional prefix ter- -> *(adversative)
resultative ->
- (adversative) passive
- (3') *reciprocal/reflexive prefix ber- -> *anticausative
->
- (resultative) -> passive
- (4') *causative 'give' -> reflexive-causative ->
*(adversative) passive
- (5') *inactive auxiliary 'hit' -> *(adversative)
resultative ->
- *(adversative) passive
- Despite differences in their diachronic histories, these
passive
- constructions all show evidence of the following functions
that have
- been identified in previous literature: patient-foregrounding
(Givon
- 1979), agent-backgrounding (Shibatani 1985), and
inactivization of
- the situation denoted by the verb (Haspelmath 1990). The
present
- paper examines the relationship between these three functions
with
- respect to the aforementioned passive constructions and
concludes
- with the following observations: (i) the notion of event
inactivization
- is interpretable as a stativization or nominalization strategy
(e.g.
- Hopper & Thompson 1985), where focus is given to the
resultative
- rather than ongoing phase of an event, such that verbal
predicates
- easily assume a more attributive rather than eventive
interpretation;
- (ii) within this stativizing or resultative-oriented
construction, the
- affected patient inevitably gets foregrounded; (iii)
nevertheless, a
- passive interpretation does not emerge unless the construction
is
- transitive, which means that an agent must at least be
implied; (iv)
- event inactivization being a stativizing or nominalizing
strategy, the
- agent necessarily gets backgrounded, sometimes as a causee in
a
- complement clause as in the case of 'give' passives
illustrated in (4),
- or otherwise deleted from the construction as in (1), (3) and
(5).
- Consistent with Haspelmath's (1990) conclusion, these
observations
- suggest that event inactivization is a precondition for both
agent-
- backgrounding and patient-foregrounding.
- This paper also examines the relationship between agent-
- backgrounding and patient-foregrounding within these
Malay
- passive constructions in terms of dominance (i.e. primacy).
The
- grammaticization pattern of the di- passive as outlined in
(1-1) to (1-
- 4) suggests that reanalysis of the topicalized object as a
passive
- subject is dependent on the desubjectivization of the
general
- pronoun dia, which lends support to Haspelmath's claim that
agent-
- backgrounding is necessarily a precondition for
patient-focusing. To
- illustrate with another example, the ambiguity between a
causative
- and passive interpretation in 'give' constructions such as (4)
indicates
- the availability of a choice between agent-foregrounding or
patient-
- foregrounding; nevertheless, a patient-foregrounding (i.e
passive)
- interpretation becomes possible only if the agent is not
- foregrounded, that in fact it has to be backgrounded, a
phenomenon
- which again points to agent-backgrounding being a precondition
of
- patient-foregrounding in a passive construction. Passive
'give'
- constructions such as (4), however, highlight the need to
distinguish
- between two different notions of primacy: (i) the primacy of
agent-
- backgrounding at the level of preconditioning, and (ii) the
primacy of
- either agent-foregrounding or patient-foregrounding at the
level of
- semantic and discourse-pragmatic motivation (with
speaker-choice,
- topic continuity, etc. being possible variables).
- Malay constructions with passive interpretations:
- (1) Rusa itu di-tembak tiga kali.
- deer DEF PASS-shoot three time
- "The deer was shot three times."
- (6c) Bendera baru ter-pacak di tengah padang.
- flag new TER-pierce LOC middle field
- "A new flag was planted in the middle of the field."
- (3) Seluar itu masih belum ber-jahit.
- pants DEF still not-yet BER-sew
- "The pants are/were still not sewn yet."
- (4) Aku bagi dia tipu.
- 1SG give 3SG deceive
- "I allowed him to cheat." (permissive causative)
- "I was deceived by him." (adversative passive)
- (5) Kita kena halau.
- 1PL hit drive-out
- "We were driven out."
- Possible grammaticization pattern of passive marker di- :
- (1-1) Object-topicalization:
- Ayah, dia marah. patient-foregrounding, some
- father 3rdP scold degree of inactivization
- of the
- "Father, he/they scolded." situation denoted by the verb,
- some degree of
- agent-
- backgrounding
-
- (1-2) Passive construction:
- Ayah di-marah. resultative focus yields high
- Father PASS-scold degree of inactivization of the
- "Father was scolded." predicate, phonologically &
- semantically
- reduced subject
- reanalyzed as
- passive marker,
- underlying
- patient reanalyzed as
- subject,
- predicate appears more
- descriptive than
- eventive
-
-
- (1-3) Passive with oblique
- agent phrase:
- Ayah di-marah oleh Pak Abu. desubjectivized passive
marker
- father PASS-scold by Pak Abu allows optional use of
oblique
- "Father was scolded by Pak Abu." agent phrase, external means
of
- agent- upgrading
- is thus possible
- (1-4) Ergative construction:
- Di-marah-nya ayah. event-focusing gives rise to
- PASS-scold-3rdP:clitic father ergative construction,
upgraded
- "He/They scolded Father." agent signaled by 3rd person
- clitic, patient
- no longer
- foregrounded
- Reference
- Givon, T. (1979). On understanding grammar. New York:
Academic
- Press.
- Haspelmath, M. (1990). The grammaticization of passive
- morphology. Studies in Language, 14, 25-72.
- Hopper, P.J. & Thompson, S.A. (1985). The iconicity of the
universal
- categories "noun" and "verb". In J. Haiman (Ed.), Iconicity
in
- syntax. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
- Shibatani, M. (1985). Passives and related constructions:
A
- prototype analysis. Language, 61, 821-848.
- Name: Yap, Foong Ha
- Affiliation: Dept. of TESL & Applied Linguistics, UCLA
- Email address: yap@ucla.edu
- Mailing address: 700 Warren Road #23-3A
- Ithaca, NY 14850, USA
- Tel. no.: (607) 257-8465
The
Accessibility Hierarchy Revisited: The Syntax and Semantics of
Resumptive Pronouns in Malay
-
- Patrick A. Schindler
Univ. Tuebingen, Germany
In this paper I will consider a range of familiar dependency
constructions in Bahasa Melayu (Malay) such as relativization,
yang-interrogatives and topic-comment clauses, and confront them with
a revised look at the Accessibility Hierarchy (AH) (Keenan &
Comrie (1977), which determines what type of NPs can form such a
dependency by merely leaving a gap. I will show that in addition to
this direct strategy there also exists a second strategy which has up
to now not received adequate recognition in the syntactic literature
on Malay. It involves the use of a resumptive pronoun and is
available for those NPs not priviledged enough to partake in the
direct gap strategy.
At first sight, Malay appears to fully observe the wide-spread
restriction on relativization in Austronesian languages: only the
subject (1a) or a possessor (2) may be relativized, but not a direct
object (1b):
(1) a. Saya nampak musuh itu [yang _ membunuh raja itu]
'I saw the enemy who killed the king'
b.*Saya nampak musuh itu [yang raja itu membunuh _]
'I saw the enemy who the king killed'
(2) Saya nampak guru itu [yang anak-nya meninggal]
'I saw the teacher whose child died'
Nevertheless, various authors have reported the occurrence of
relative clauses which do not conform to this generalization. Example
(3) is from Verhaar (1988), who calls the bound pronoun -nya in (3) a
'pronominal copy', but is unable to state the precise syntactic
conditions on its occurrence.
(3) Anak [yang sudah seringkali Ali memukul-nya] itu
'The boy that Ali has already beaten him often'
In this paper I will show that the construction in (3) should not
be set aside as a marginal phenomenon. Rather, it illustrates a
systematic strategy to overcome the restrictions imposed by the AH.
I will claim that the 'pronominal copy' should be analyzed as a
resumptive pronoun (RP) and will show how the RP-strategy comes into
play precisely where the AH marks the cutting-off point as to the
relativizability of an NP. If an NP is not directly relativizable in
terms of the AH, it may nevertheless be relativized, provided its
position is marked by a RP, -nya in most cases. Seen from this
perspective the type of RC in (2) constitutes simply the most
well-known instantiation of this RP-strategy. The construction in (2)
is therefore not a serious problem for the AH (Yeoh (1979)), but
rather a confirmation of it, because a possessor is a grammatical
function below the cutting-off point in the AH.
The interaction of AH and RP-strategy makes the prediction that
(1b) (and similar cases involving relativization of an oblique
object) can be saved by using a RP in the DO-position. This is in
fact the case, as (4) shows:
(4) Saya nampak musuh itu [yang raja itu membunuh-nya] 'I
saw the enemy who the king killed'
The RP-strategy is not confined to relativization. I can also be
observed in so-called possessor topic-comment clauses and object
topic-comment clauses (Sneddon (1996)):
(5) a. Sopir itu [namanya/*nama Pak Ali]
'(Concerning) that driver, his name is Mr. Ali'
b. Surat itu [saya belum menerimanya/*menerima lagi]
'I havenít received that letter yet' /'That letter, I
havenít received it yet' However, the RP-strategy is subject
to restrictions of its own: It is not possible in the group of
yang-constructions comprising wh-questions, yes-no questions and
identifying clauses (clefts), at least in contexts not involving
further embedding. This is exemplified by the wh-question in (6):
(6) Apa [yang Fatimah membaca / *membacanya]?
'What is Fatimah reading?'
This asymmetry between RCs and the other yang-constructions is
surprising and I will discuss the implications it has for a syntactic
analysis of these constructions.
In the final part of my paper I will examine the syntactic and
semantic features of Malay RPs. I will show that the RP-strategy is
not confined to the bound pronoun -nya, but that, given the right
syntactic context, the free pronouns dia and mereka can also function
as RPs.
In more complex configurations the RP-strategy can be used with
all the mentioned constructions to salvage various standard types of
island violations created by wh-islands, factive islands, the
Coordinate Structure Constraint and the That-Trace Effect. (7c)
illustrates how a subject RP constitutes one possibility of salvaging
the that-trace violation created by 'long' relativization in (7a):
(7) a. *Pemuda itu [yang saya tahu [bahawa sedang membaca
buku]] b. Pemuda itu [yang saya tahu [ sedang membaca
buku]] c. Pemuda itu [yang saya tahu [bahawa dia
sedang membaca buku]] 'The young man who I know that he is
reading a book' (8a,b) illustrates an interesting contrast between
bridge and factive verbs. 'Long' wh-question formation out of a
clause embedded under a bridge verb is grammatical without a RP, but
question formation out of a clause embedded under a factive verb is
not. (8c) shows how an RP can salvage this violation of a factive
island.
(8) a. Siapakah [yang Ali mempercayai [bahwa Zul telah
melihat]]?
'Who does Ali believe that Zul has seen?
b. *Siapakah [yang Ali menyesali [bahwa Zul telah melihat
]]?
'Who does Ali regret that Zul has seen?'
c. Siapakah [yang Ali menyesali [bahwa Zul telah
melihatnya]]?
'Who does Ali regret that Zul has seen him?'
This range of facts leads to the final topic, the precise
syntactic status of Malay RPs. Sells (1984) draws the distinction
between distance resumptives (as in English) and true syntactic
resumptives (as in Hebrew and other semtic languages). I will show
that Malay RPs should not be treated as a pure distance phenomenon,
but rather as genuine members of the latter category. On the basis of
their distribution in island context I will discuss whether they can
be analyzed as in-situ null operators (Demirdache (1991)). Finally, I
will draw further semantic evidence for my analysis from the fact
that they can be bound by quantified antecedents, i.e. receive a
bound variable interpretation.
References:
Demirdache, Hamida Khadiga (1991): Resumptive Chains in
Restrictive Relatives, Appositives and Dislocation Structures.
Ph.D.Diss., MIT.
Keenan, Edward L. & Bernard Comrie (1977): ìNoun Phrase
Accessibility and Universal Grammarî. Linguistic Inquiry 8:1.
63-99.
Sells, Peter (1984): Syntax and Semantics of Resumptive Pronouns.
Ph.D.Diss., University of Massachusetts, Amherst.
Sneddon, James Neil (1996): Indonesian: A comprehensive grammar.
London: Routledge.
Verhaar, John W.M. (1988): ìPhrase Syntax in Contemporary
Indonesian: Noun Phrases.î Bambang Kaswanti Purwo (ed.) Towards
a Description of Contemporary Indonesian, Part 3. [=NUSA 30].
Jakarta: Universitas Katolik Indonesia Atma Jaya. 1-45.
- Yeoh, Chian Kee (1979): Interaction of Rules in Bahasa
Malaysia. Ph.D.Diss., University of Illinois at Urbana-Champaign
What is a phoneme? Two
problems in in Malay/Indonesian Phonology
-
- Uri Tadmor
- Department of Hawaiian & Indo-Pacific Languages and
Literatures
- University of Hawai'i at Manoa
In most grammars and phonological descriptions of
Malay/Indonesian, the so-called "schwa", in dialects and varieties
where it occurs, is considered to be phonemic. The glottal stop,
however, is not always counted in the inventory of phonemes. This
paper will examine these two segments from two perspectives. First,
some of the oldest extant Malay manuscripts will be examined for
clues as to the phonemic status of the glottal stop and the "schwa"
in Classical Malay. Second, data from some contemporary dialects
will be compared, in order to determine their status in modern
Malay/Indonesian. Finally, the older data will be compared to the
newer data, in order to trace developments which have affected these
two segments.
-
The Semantics of Ambonese
Malay Confirmative Particles
-
- Johnny Tjia
- Summer Institute of Linguistics, Maluku
-
- This paper proposes semantic explications in natural language
for confirmative particles in Ambonese Malay. It will try to apply
the Natural Semantic Metalanguage approach combined with
functional one. Although only four particles will be examined in
the present paper, I hope to demonstrate the efficacy of these
approaches as rigorous ways of analyzing illocutionary particles
in general.
-
- It normally happens in conversational exchange that a speaker,
for some reason, expects a confirmation or approval from the
addressee. Various linguistic devices may be used for this
purpose: prosodic features, clitics, particles, etc. Ambonese
Malay has four particles that can be employed. This paper
discusses their use, function and meanings in various speech
acts.