El uso de palabras negativas en una frase


Una diferencia entre el español y el inglés es que el español permite el uso de dos o más palabras negativas en una frase. También expresiones de duda y negación como negar que, no querer que, no necesitar que, dudar que, ser imposible, comparativos con que, antes de que, después de que, etc. pueden ir seguidas de palabras negativas en vez de positivas.

Ejemplos:


- Lo que te voy a contar no se lo he contado a nadie nunca antes.
(What I am going to tell you, I have never told anyone before.)
- Además ella no quiere que venga nadie a traerme nada.
(Besides, she doesn’t want anyone to bring her anything.
)