El Subjuntivo
|
|
|
Formas y uso del subjuntivo |
|
1. El subjuntivo en cláusulas nominales |
Introducción
|
|
|
A big problem for English speakers is
the subjunctive, partially because of the lack of a similar concept or
structure in English. |
|
To understand what the
subjunctive is, you have to understand several things: |
Concept 1: Independent
clause and dependent clause
|
|
|
An independent clause has only one
conjugated verb or predicate and one subject: Juan (subject) canta.
(conjugated verb). There can be other elements in the sentence that
modify the subject or the predicate but only one subject and one predicate: Mi
primo Juan canta con su hermana Sofía una vez al mes. |
Dependent clause
|
|
|
A dependent or subordinate clause, as
the name suggests, depends on another, the main clause, that means it has to
be use always together with a main clause. The subordinate clause is
introduced and tied to the main clause with the conjunction "que".
The subordinate clause modifies somehow the predicate of the main clause,
adding meaning to it: Juan (subject of the main clause) quiere (predicate of
the main clause) que (conjunction) su hermana (subject of the subordinate
clause) cante (predicate of the subordinate clause) con él. |
Ejemplo
|
|
|
The aunt wants Nena to get married to
Javier. |
|
La tia quiere Nena casar a Javier. |
|
No !!! |
|
La tía quiere que Nena se case con
Javier. |
|
|
Regla 1:
|
|
|
As a rule of thumb: Use the subjunctive
only in dependent or subordinate clauses. |
|
(There are some exceptions in
pseudo-independent clauses introduced by ojalá, quizá(s) and tal vez, exclamations,
as well in some commands. But for now you should assume that the subjunctive
is used in subordinate clauses.) |
3 Tipos de cláusulas
subordinadas
|
|
|
nominal clauses, clauses that modify
the verb the same way a direct nominal object would: Quiero a mi
hermano. (I like my brother.) (Who do I like? = my brother = direct
object) Quiero que Sofía cante. (I want Sofia to sing or that Sofia sings.)
(What do I want? = that she sings = direct object) |
Cont. tipos
|
|
|
adverbial clauses, clauses that modify
the verb the way a simple adverb would: Voy a salir pronto. (I am going to
leave soon. When I am going to leave = soon = adverb) Voy a salir cuando
pueda (I am going to leave as soon as I can. When am I going to leave? = as
soon as I can = adverbial clause.) |
Cont. tipos
|
|
|
adjectival clauses, clauses that modify
the direct object of the main clause, the way a simple adjective would: Quiero
cantar la canción famosa (famosa = adjective that modifies canción; what kind
of song = a famous song) Quiero cantar la canción que escuché ayer. (I want
to sing the song that I heard yesterday. What kind of song? = that I heard
yesterday = adjectival clause modifying "song") Quiero
cantar una canción que haga llorar a mi novia. (I want to sing a song
that makes my girl friend cry. What kind of song? = that makes my girl friend
cry = adjectival clause modifying "song") |
Regla 2
|
|
|
it is not always necessary to use the
subjunctive in subordinate clauses but only under the certain conditions |
El significado del
indicativo
|
|
|
Juan está enfermo. |
|
Sé que Juan está enfermo. |
|
María dijo que Juan estaba enfermo. |
|
Verbs in the indicative mood express
events or states that are considered factual, definite, objective or part of
the speaker’s experienced reality. |
El significado del
subjuntivo
|
|
|
Dudo que Juan esté enfermo. |
|
Quiero que el profesor esté enfermo. |
|
No es cierto que Juan esté enfermo. |
|
Me alegro que el profesor esté enfermo. |
|
With the subjunctive the speaker
expresses that he/ she considers events or states to be fictional, subjective,
or not part of the speakers experienced reality. |
El subjuntivo en la
cláusula nominal
|
|
|
What determines whether or not you need
to use the subjunctive in a nominal clause is the meaning of the verb or
verbal expression in the main clause. You have to use the subjunctive after
expressions of expectation, skepticism, doubt, uncertainty, demands, wants,
needs, insistence, advice, will, negated facts, … “WEDDING” or “WEIRDO” |
After expressions of
volition, will and influence
|
|
|
Juan quiere que su hermana cante con él.
(Juan wants his sister to sing with him.) |
|
|
|
Other similar expressions are: |
|
aconsejar que (to advise) : Juan aconseja
que cante su hermana. |
|
*decir que (to tell): Juan dice que cante
su hermana. |
|
dejar que (to allow, to let): Juan deja
que cante su hermana. |
|
desear que (to whish, to want): Juan desea
que cante su hermana. |
|
exigir que (to demand) : Juan exige que
cante su hermana. |
|
hacer que (to make): Juan hace que cante
su hermana. (Juan makes his sister sing.) |
|
impedir que (to prevent): Juan impide
que cante su hermana. (Juan prevents his sister from singing.) |
Cont.
|
|
|
*insistir en que (to insist on): Juan insiste
en que cante su hermana. (Juan insists on his sister singing.) |
|
mandar que (to order, to command): Juan
manda que cante su hermana. |
|
pedir que (to ask for): Juan pide que cante
su hermana. |
|
preferir que (to prefer): Juan prefiere
que cante su hermana. |
|
prohibir que (to forbid, to keep from):
Juan prohibe que cante su hermana. |
|
recomendar que (to recommend): Juan recomienda
que cante su hermana. |
|
rogar que (to beg): Juan ruega que
cante su hermana. |
|
sugerir que (to suggest): Juan sugiere
que cante su hermana. |
"Some verbs,"
|
|
|
Some verbs, for example decir and insistir
have more than one use. They can be used to express a command, a will or
wish, but also to simply convey information. In the first case they are
followed by a subjunctive and in the second case there is no subjunctive: |
|
Juan le dice a su hermana que cante.
(Juan tell his sister to sing.) = wish or will = Subjunctive |
|
Juan dice que su hermana canta bien.
(Juan says that his sister sings well.) = mentioning something = No
Subjunctive. |
"As you can see in..."
|
|
|
As you can see in the example Juan quiere
que su hermana cante con él. (Juan wants his sister to sing with him), there
must be two people involved in this situation, Juan and his sister, one in
the main clause and one in the subordinate clause. Therefore, if there isn't
a second person involved, there is no subjunctive but an infinive and there
is no "que". |
|
Juan quiere que su hermana cante con
él. (2 subjects = subjunctive and "que") but: Juan
quiere cantar solo. (one subject, Juan = no subjunctive but an infinitive and
no "que") |
"Some verbs allow to
signal..."
|
|
|
Some verbs allow to signal that there
is a second person involved by using a pronoun (le, les, lo, la, los, las)
with the main verb. In these cases you have two choices: You can either use
the subjunctive and a subordinate clause intoduced by "que" or you
just use an infinitive and no "que": |
|
Juan (le) aconseja que cante su hermana.
or Juan (le) aconseja a su hermana que cante. (The brackets around the
pronouns mean that the use of the pronouns is optional.) but: Juan le aconseja
cantar a su hermana. (The use of the pronoun is optional.) |
|
(Te) aconsejo que tomes el tren. (I
recommend you to take the train.) but: Te aconsejo tomar el tren. |
|
Other verbs in this category are dejar,
exigir, impedir, mandar, permitir, prohibir, rogar and sugerir. |
After expressions of
emotions and personal attitude vs. feeling
|
|
|
Me alegro que el profesor esté enfermo.
(I am glad that the teacher is sick.) |
Otras expresiones
|
|
|
encantarle algo a alguien (to be
delighted that): Me encanta que el profesor esté enfermo. |
|
enojarle algo a alguien (to make angry
that): Me enoja que el profesor esté enfermo. |
|
esperar que (to hope that): Espero
que el profesor esté enfermo. |
|
extrañarle algo a alguien que (to be
surprised that): Me extraña que el profesor esté enfermo. |
|
gustarle algo a alguien que (to be
pleased that): Me gusta que el profesor esté enfermo. |
|
lamentar que (to regret that): Lamento
que el profesor esté enfermo. |
|
molestarle algo a alguien (to be
bothered, annoyed that): Me molesta que el profesor esté enfermo. |
|
sentir que (to be sorry, to regret
that): Siento que el profesor esté enfermo. |
|
sorprenderle algo a alguien que (to be
surprised that): Me sorprende que el profesor esté enfermo. |
|
temer que (to fear): Temo que el
profesor esté enfermo. |
"Again,"
|
|
|
Again, if there isn't a second person
involved, there is no subjunctive but an infinitive and there is no
"que". |
|
Espero estar enfermo mañana [porque
vamos a tener un examen]. (I hope to be sick tomorrow [because we'll have an
exam]. |
After expressions of
doubt and negation of reality
|
|
|
Dudo que el profesor esté enfermo. (I
doubt that the teacher is sick.) (I am not sure, but that's what I think
because he has never been sick so far, but I might be wrong.) |
Otras expresiones
|
|
|
no pensar que (not to think
that): No pienso que el profesor esté enfermo. |
|
no creer que (not to believe
that): No creo que el profesor esté enfermo. |
|
negar que (to deny that): Niego que el
profesor esté enfermo. |
"Only dudar que,"
|
|
|
Only dudar que, no pensar que, no creer
que and negar que are followed by the subjunctive, no dudar, pensar, creer and
no negar are used with the indicative. |
|
No dudo que Juan está enfermo. |
"In questions you
can either..."
|
|
|
In questions you can either use the
indicative or the subjunctive depending on whether or not you want to imply
or not that what you are saying is part of your reality: |
|
¿Crees que Juan está enfermo? (You
think that he is sick.) |
|
¿Crees que Juan esté enfermo? (You
don’t think that he is sick.) |
After several impersonal
expressions
|
|
|
Expressions (with no specific subject)
with "ser": These impersonal expressions have some times
personal verb equivalents which have been discussed before: |
|
Es de desear que Plácido Domingo cante en
Madrid. = Deseo que Plácido Domingo cante en Madrid. (I wish that Plácido
Domingo sings in Madrid.) |
Ejemplos
|
|
|
es bueno que (it is good that) |
|
es dudoso que (it is questionable that) |
|
es importante que (it is important
that) |
|
es imposible que (it is impossible
that) |
|
es improbable que (it is improbable
that) |
|
es malo que (it is bad that) |
|
es mejor que (it is better that) |
|
es necesario que (it it necessary that) |
|
es peor que (it is worse that) |
|
es posible que (it is possible that) … |
Regla
|
|
|
|
Most impersonal expressions are used
with the subjunctive. The only exceptions are expressions that express that
something is certain. |
|
Ejemplo: |
|
Es cierto que Juan está enfermo. |
|
Es lógico que tenemos clase el viernes. |
"When you don't want
to..."
|
|
|
When you don't want to identify or
mention a specific subject in the subordinate clause, the impersonal
expression is followed by an infinitive: |
|
Es necesario hacer las tareas. (It
is necessary to do the homework.) Es necesario que los estudiantes hagan las
tareas. (It is necessary that the students do the homework.) |
Las formas:
|
|
|
Presente de subjuntivo: pgs. 163-167: |
|
Presente perfecto de subjuntivo: pg.
181 |
|
Imperfecto de subjuntivo: pg. 163 |
|
Pluscuamperfecto de subjuntivo: pg. 189 |