VOCAB
T ben
di rado ormai ben(e) raramente
adesso quite rarely now
T capito (io) mi trovo I happen to be
T sono
ospite di (io) sto nella casa
di I am a guest of
T zitella una donna nubile, non sposata spinster, old maid
T malinconico triste melancholy
T dalle
parti di vicino a around
P un’ala
interna che dà sul giardino internal wing (of a house) overlooking the garden
T a
memoria d’uomo da moltissimo tempo as far as anyone can remember
T chissà chi sa, non lo so who knows
P si
aggiri un fantasma (inf.
aggirarsi) a ghost wanders about
P contessa countess
T peccati azioni cattive sins
P bevuto ubriaco drunk
T mi
sentivo in forma mi sentivo
coraggioso I felt on form,
courageous
T stregato dove c’è un fantasma haunted
T ti
salta in mente che strana idea
hai what has come over you
T non mi sarei certo fidato certamente avrei avuto paura
(condizionale) I certainly would not
have dared
T scompaiono (inf. scomparire) sparire disappear
T capriccio idea bizzarra whim
P bisnonni family tree with parents, grandparents and greatgrandparents (highlighted)
i genitori dei nonni
P coi
letti fatti con i letti fatti with the beds made
picture of opposites: beds made
(fatti) and unmade (sfatti)
T polvere dust
T benedica (inf.benedire) augurar bene bless
P laggiù in basso down there
picture
of opposites: down there (laggiù), up there (lassù)
T non è mai stata messa la luce non c’è elettricità
P mobili
impero empirial furniture
P ritratto portrait
P fatidico
baldacchino the fateful canopy
P se
ne va (inf. andarsene) va via goes away
P bussano (inf. bussare) knock (at a door)
P vecchietta
sorridente smiling old lady
P infermiera nurse
P vasoio tray (also draw a pitcher with water
and a glass on it)
T ringrazio (inf.ringraziare) dire grazie thank
T come
mai perchè why (on earth)
T quaggiù qui in basso down
here
P scuote la testa shakes her head
T può stare tranquillo non deve preoccuparsi you can rest assured
P un
sonno solo (person sleeping) solamente dormirà
T difatti infatti, veramente indeed
T son (io) sono
T mi
accorgo (inf. accorgersi di) mi
rendo conto I realize
T si
può sapere puoi dirmi can you tell me
T per
tuo ordine perchè tu hai detto di farlo by your order
T fissa (inf. fissare) guardare intensamente
stares
P sognato (inf. sognare) to dream