ESAMI DI MATURITÀ - VOCAB prova T esame exam banchi P desks (in a classroom) collegio T scuola dove gli studenti mangiano e dormono boarding school da privatista T studente che frequenta una scuola privata privately perciò T così therefore abituato T adattato, uso a accustomed spiegazione T ragione explanation tutt’altro che esatta T non corretto; scorretto anything but exact dozzina almeno T più di dodici at least a dozen coda di cavallo P ponytail (picture of a girl with a blond ponytail, angelic face, long neck; point to ponytail) fuori moda T non era di moda out of style far apparire T fare sembrare make appear collo P (long) neck (same picture; point to neck) principesse di Casa d'Este P portrait of a princess of the Casa d’Este (with a long neck); link to a web site about the Casa d’Este volto P faccia (same picture, point to face) riflessivo T che pensa e riflette thoughtful ravvicinarlo T assomigliarlo (lo=il volto) compare it Madonne di Filippo Lippi P painting of a Madonna by F. Lippi; link to web site about him senonchè T ma except that caricata di rossetto P (mouth) loaded with lipstick non priva di T non senza; con not without seppe T passato remoto di sapere he found out versione T traduzione translation stette attento all'appello T ha fatto attenzione quando hanno chiamato i nomi degli studenti; he paid attention to the roll call voltava T girava turned around sollecitare suggerimenti T chiedere consigli (risposte) ask for help (answers) smettila T inf. smetterla, non farlo più stop it seccare T dare fastidio bother di rimando T di ritorno in turn, in answer stronzo T scemo idiot sconcertato T sorpreso, sconvolto baffled, upset viso P (faccia) face (same picture) deludente T sconfortante disappointing perfino doloroso T che gli faceva anche male even painful essa T lei she tirar su col naso T piagnucolare sniffle asciugarsi T rendere secco to dry perdonarla T condonare un errore forgive her pure T anche as well materie T soggetti (matematica, storia, ecc.) subjects ricopiò T pass. remoto di ricopiare, riscrivere he copied nascostamente T senza che si vedeva hidden raggiungere T arrivare da reach consegnò T pass. remoto di consegnare, dare a qualcuno she handed in faticò T pass. remoto di faticare, lavorare intensamente he worked hard in modo che T (+ congiuntivo) affinchè so that stretta somiglianza T erano molto simili a close resemblance vide T pass. remoto di vedere he saw provò T pass. remoto di provare, sentire he felt indossava T portava she wore grembiule nero P a black smock allontanato T inf. allontanarsi, andar via go away fingendo T (gerundio) voler apparire, voler far credere pretending venne T pass. remoto di venire she came arrossire T diventare rosso blush all'infuori di T eccetto except si mise a T pass. remoto di mettersi a, cominciare start impacciato T imbarazzato embarassed tale e quale T esattamente, senza cambiare niente exactly, as such bocciare T respingere agli esami fail odierò T futuro di odiare, detestare I will hate s'era sistemato T era alloggiato had settled down Roma P link to city map of Rome, with Lungotevere, Piazza del Popolo aveva voglia di T voleva felt like, wanted volle T pass. remoto di volere she wanted sotto cui T dalla quale under which si stendeva T era estesa; era visibile stretched out crepuscolo P il tramonto del sole, twilight (sunset) rondini P swallows (birds) di seguito all' T dopo after ingrassava T diventare più grasso put on weight smarrito T perso, confuso disoriented ossia T cioè that is inzuppando P dunking (bread into the milk) offeso nel profondo T molto ferito nell’onore profoundly offended fosse stato anche vero T anche se fosse stato vero even if it were true stette T pass. remoto di stare he remained comportamento T le azioni behavior era consapevole T sapeva ferito nell'orgoglio T offeso nella dignità hurt in his pride fi­nestre illuminate P lit windows (of a house in the dark) egli T lui he inutili T superfluo, senza risultato useless apparecchio P telephone gli venne una palpitazione di cuore T il suo cuore palpitava his heart raced in giubba bianca con spalline di cordone dorato P a waiter in white jacket with gold cord epaulets condusse T pass. remoto di condurre, portare took semibuio T a metà buio half dark sommessa T a suono basso soft pareva provenire T sembrava venire appeared to come from grembo T (a closed book in her) lap macchie scure T le sue parti del corpo abbronzate dark spots spa­vento T paura fright scoperte T nude uncovered non si curava T non si preoccupava didn’t bother per quanto T anche se even though essere promossa T passare to pass biennale T di due anni two-year sofferto T part. passato di soffrire suffered ebbe T pass. remoto di avere had spogliato T part. passato di spogliare undressed annaspando T confuso groping vergogna T impaccio, imbarazzo shame insopportabili T insoffribili unbearable premette un pulsante P pressing a light switch (lamp) ripassare T ristudiare review odi di Orazio T odes by Horatius; link to website of Horatius d'altra parte T ma on the other hand rumore soffice T suono sommesso soft noise riprendeva T ricominciava started again si era stufata T era stanca she had had enough per nulla T per niente at all sia … sia T … e anche … … as well as … si nutriva T mangiava roba T cose stuff concede T dà do you concede, give peccaminosi T scorretti sinful rispecchiavano T rappresentavano mirrored smisurato T enorme, grandissimo immeasurable accadeva T succedeva happened vigilia T sera prima night before benchè T anche se although consecutio temporum T il sistema dei tempi the sequence of tenses sconforto T disperazione despair porco P pig alla quale T e a questa ragazza for whom pellicce P fur coats annullamento T invalidazione (del matrimonio) annullment deputato T membro del parlamento italiano member of parliament link to parliament web site affetto T sentimento di amicizia o amore affection da che parte T dove where affatto T per niente at all diede T pass. remoto di dare she gave buttata T messa thrown sussulti T movimenti shaking svuotare T diventare vuoto become empty distruggersi T uccidersi, demolirsi destroy himself consapevole T sapendo knowing inadeguata T insufficiente inadequate singhiozzò T piangeva she sobbed poichè T perchè since, because sollevò T pass. remoto di sollevare, alzare she raised affogati T sommersi drowned stringerla tra le braccia T abbracciarla take her in his arms fece T pass. remoto di fare he did so ad un tratto T di colpo, subito suddenly brividi T tremore, emozione forte shivers baciarlo T dargli un bacio kiss him esaltato T entusiasmato very excited anzi T al contrario instead, rather inquietanti presentimenti T sentimenti negativi del futuro worrying forebodings esposero i voti T pass. remoto di esporre, mettere i voti alla vista degli studenti posted the grades se l'aspettava T lo prevedeva he was expecting it meritarselo T essere giusto di ricevere qualcosa deserve it rimase male T pass. remoto di rimanere, stava male was disappointed nonostante avesse fatto le più grandi economie sui pasti T benchè non avesse speso molto denaro per mangiare although he had saved as much as possible on meals appena T soltanto, non di più barely, just enough macchina scoperta P convertible car (Italian) deposero T pass. remoto di deporre, lasciare dropped (her) off carne scura di sole T abbronzata skin dark from sun scorgendolo T vedendolo seeing, spotting him bastò T pass. remoto di bastare, essere sufficiente was enough spalle P shoulders si dondolava T si muoveva was swaying compiere azioni T agire act in a way romanzo T libro narrativo novel afferrò T pass. remoto di afferrare, prendere he grabbed strinse T pass. remoto di stringere, premere he squeezed carica di rabbia T arrabbiata full of anger riempirti di schiaffi P (him) slapping (her) padrone T proprietario, dominatore master a quest'ora T adesso by now perdette T pass. remoto di perdere he lost volontà T desiderio will dea sdegnata T divinità arrabbiata angry goddess che gli facesse più male di quanto gliene aveva già fatto T to hurt him more than she already had si mosse T pass. remoto di muoversi, andarsene he moved nonostante la debolezza T benchè fosse debole despite the weakness gli fosse avanzato qualche soldo T gli rimanesse un po’ di denaro he had some money left buffa T comica funny colpito dall'uragano T attaccato da una tempesta feroce struck by a hurricane rami spezzati P a tree with broken branches (hurricane damage) riguardava T concerneva concerned santo cielo T mamma mia good heavens che sia T congiuntivo di essere what if (this) is